马保国为什么好笑
2020-11-28
如今网络上的新热点被消费的速度很快,能火一两个星期就算不错了,然而马保国已经火了一个多月。
马保国的视频我看了不少,仍乐此不疲,还忍不住转发了几个到朋友圈。下面是几段马保国的视频:
看完视频以后再看文字,是不是觉得文字苍白。
文字和视频作为两种不同媒介,显然视频更直接。而感受文字的门槛较高,要动用自己的想象力进行二次加工。从阅读文字中得到什么,不仅取决于文字本身,很大程度上也取决于读者。
就马保国留下的这点儿视频资料,光凭视频本身是不会这么火的,而是网友二次创作的过程中借助了文字的力量。当我对着视频笑出声的时候,多是被网友的才华打动,心里一会一个「妙啊」。
比如马保国说的「英国大力士」在英文版里被巧译成「英格力士」。再比如马保国用临沂口音说的「昨天」在新垣结衣的视频里被当做「佐田」来使用,因为马保国的口音把 zuo 说成三声,所以他的原音其实更接近「佐田」。这些对文字的巧妙借用,经常引人拍案叫绝,就如马保国所言,讲究四两拨千斤的化劲儿。
马保国留下的视频素材很少,但仅有的这点儿素材就像七巧板,在网友手里变化无穷。对我这样的谐音梗爱好者来说,就像一场盛宴。不说了,我再刷几段马保国视频去。